jueves, 24 de marzo de 2011

Libros: Posdata: te amo.


Los días siguientes permanecían borrosos en su memoria. Había estado ocupada con los preparativos del funeral, conociendo y recibiendo a parientes y viejos amigos del colegio a quienes no había visto desde hacía años. Si logró mostrarse tan firme y serena fue porque sentía que por fin podía pensar con claridad. Estaba agradecida de que aquellos meses de sufrimiento hubieses tocado su fin. Ni siquiera se le pasó por la cabeza sentir la rabia y la amargura que ahora sentía por la vida que le habían arrebatado. Ese sentimiento no llegó hasta que fue a recoger el certificado de defunción de su marido.
Y ese sentimiento hizo una entrada triunfal.
Mientras permanecía sentada en la atestada sala de espera del centro médico, se preguntó por qué motivo a Gerry le había tocado el turno cuandi aún le quedaba tanto por vivir. Ocupaba un asiento entre la pareja de jóvenes y otra de ancianos. La imagen de lo que ella y Gerry habían sido durante un período de tiempo y una visión del futuro que podrían haber tenido. Todo le pareció de lo más injusto. Se vio aplastada entre los hombros de su pasado y los de su futuro perdido, y se sintió asfixiada. Se dio cuenta de que no le correspondía estar allí.
Ninguno de sus amigo debía estar allí.
Ninguno de sus parientes debía estar allí.

De hecho, la mayoría de la población del mundo no tenía que encontrarse en la posición en la que ella se encontraba ahora.
No le parecía justo.
Porque no era justo.

____________________________________________________________


Posdata: te amo es un libro de Cecelia Ahern que me leí hace poco. Es realmente fabuloso, y esa es una de mis partes favoritas.
Este libro fue llevado al cine como "Posdata: te quiero." con Hilary Swank y Gerard Butler.


lunes, 21 de marzo de 2011

Películas: Moulin Rouge.



Nicole: Yo no puedo enamorarme de nadie
Ewan: ¿que no puedes enamorarte?...pero, una vida sin amor es terrible!
N: ¡No! ¡Tener que estar en la calle es terrible!
E: ¡El amor es como el oxigeno!
N: ¿Qué?!
E: El amor es algo esplendoroso, el amor nos eleva a nuestra esencia, todo lo que necesitas es amor.
N: Por favor no empieces otra vez con eso.
E: All you need is love.
N: A girl has got to eat.
E: All you need is love.
N: Or she'll end up on the streets.

E: All you need is love.
N: Love is just a game.
E: I was made for loving you baby, you were made for loving me.
N: The only way of loving me baby, is to pay a lovely fee

E: Just one night, just one night.
N: There's no way, cause you can't pay.
E: In the name of love, one night in the name of love.
N: You crazy fool, I won't give in to you.

E: Don't leave me this way, I can't survive, without your sweet
love, oh baby, don't leave me this way.
N: You'd think that people would have had enough of silly
love songs.

E: I look around me and I see, it isn't so, oh no.
N: Some people want to fill the world with silly love songs.

E: Well what's wrong with that, I'd like to know, cause here I go again!
Love lifts us up where we belong, where the eagles fly, on
a mountain high.
N: Love makes us act like we are fools, throw our lives away
for one happy day.

E: We could be heroes, just for one day.
N: You, you will be mean.
E: No I won't!
N: And I, I--I'll drink all the time.

E: We should be lovers.
N: We can't do that.
E: We should be lovers, and that's a fact.
N: Though nothing, will keep us together.

E: We could steal time...
Both: Just for one day. We could be heroes, for ever and ever.
We could be heroes, for ever and ever. We could be heroes...
E: Just because I will always love you.

N: I can't help loving
E: you.
N:How wonderful life is...
Both: Now you're in the world.


Y aquí os dejo la traducción ;).


Nicole Kidman: Yo no puedo enamorarme de nadie.

Ewan McGregor: ¿Qué no puedes enamorarte?...pero, ¡una vida sin amor es terrible!

Nicole Kidman: ¡No! ¡Tener que estar en la calle es terrible!

Ewan McGregor: ¡El amor es cómo el oxígeno!

Nicole Kidman: ¿Qué?!

Ewan McGregor: El amor es algo esplendoroso, el amor nos eleva a nuestra esencia, todo lo que necesitas es amor.

Nicole Kidman: Por favor no empieces otra vez con eso.

Ewan McGregor: Todo lo que necesitas es amor

Nicole Kidman: Una chica tiene que comer

Ewan McGregor: Todo lo que necesitas es amor

Nicole Kidman: Ella acabará en la calle

Ewan McGregor: Todo lo que necesitas es amor

Nicole Kidman: El amor es solo un juego

Ewan McGregor: Yo fui hecho para amarte baby tu fuiste hecha para amarme

Nicole Kidman: La única forma de amarme baby es pagar una buena cifra

Ewan McGregor: Sólo una noche dame sólo una noche

Nicole Kidman: No puede ser por que no puedes pagar

Ewan McGregor: En nombre del amor solo una noche en nombre del amor

Nicole Kidman: Eres un tonto loco, no te la daré

Ewan McGregor: No me dejes así no puedo sobrevivir sin tu dulce amor, oh baby no me dejes así.

Nicole Kidman: Crees que la gente ya ha tenido suficiente de tontas canciones de amor.

Ewan McGregor: Miro a mi alrededor y veo que no hay suficiente (ja ja) oh no.

Nicole Kidman: Algunas personas quieren llenar el mundo con tontas canciones de amor.

Ewan McGregor: ¿Qué tiene eso de malo? me gustaría saberlo. Porque allá voy otra vez.., yeah el amor nos lleva a donde pertenecemos donde las águilas vuelan sobre altas montañas

Nicole Kidman: el amor nos hace actuar como tontos tirando nuestras vidas por un día feliz

Ewan McGregor: podríamos ser héroes solo por un día.

Nicole Kidman: tú, tu serás malo

Ewan McGregor: No, no lo seré

Nicole Kidman: y yo yo beberé todo el tiempo

Ewan McGregor: deberíamos ser amantes

Nicole Kidman: no podemos hacer eso

Ewan McGregor: deberíamos ser amantes y eso es un hecho

Nicole Kidman: nada nos mantendrá juntos

Ewan McGregor: podríamos intentarlo solo por un día

Ambos: deberíamos ser héroes por siempre y siempre deberíamos ser héroes por siempre y siempre deberíamos ser héroes

Ewan McGregor: Por que yo siempre te amaré

Nicole Kidman: y yo

Ambos: no puedo evitar amarte

Ewan McGregor: a ti

Nicole Kidman: que maravillosa es la vida

Ambos: ahora que estás en el mundo....


Y aquí está el vídeo con las canciones originales.

miércoles, 16 de marzo de 2011

Cuaresma.

Resulta que el día 9 fue miércoles de ceniza, y empezó la cuaresma.
Me parece una muy buena idea que, en vez de ayunar, o privarme de algo sin importancia, he decidido no meterme en redes sociales en los 40 días de cuaresma. En realidad eso me lo propuse el 14 por la noche, así que hasta el 23 de abril no puedo abrirlas.


lunes, 7 de marzo de 2011

Película: El curioso caso de Benjamin Button

Bueno, esta película ha sido siempre de mis favoritas. Esta es, personalmente, la mejor escena:



A veces nos disponemos a estrellarnos y no lo sabemos; ya sea casual o deliberadamente, no hay nada que podamos hacer al respecto.

Una chica en París se disponía a ir de compras, pero se le olvidó el abrigo, y volvió a por él. Cuando cogió el abrigo sonó el teléfono, asi que se detuvo a cogerlo y habló un par de minutos. Mientras la chica estaba al teléfono, Daysi ensayaba para una actuación en la obra de París y mientras ensayaba, la chica, una vez hubo colgado el teléfono, salió a coger un taxi; un taxista se había bajado tras dejar al último pasajero a tomar un café. Y mientras tanto Daysi seguía ensayando. Y el taxista que se había bajado tras dejar al último pasajero a tomar un café, cogió a la chica que iba de compras y que habia perdido el taxi anterior. El taxi tuvo que detenerse para no atropellar a un hombre que había salido hacia el trabajo cinco minutos más tarde por haber olvidado poner la alarma. Mientras ese hombre que llegaba tarde al trabajo cruzaba la calle, Daysi había terminado de ensayar y se daba una ducha. Y mientas Daysi se duchaba el taxi esperaba fuera de la botica a que la chica recogiera un paquete que no le habían envuelto aún porque la dependienta que tenía que envolverlo había roto con su novio la noche anterior y se había olvidado.

Una vez envuelto el paquete, la chica ya en el taxi, vió un camión de reparto que se cruzaba por su camino. Mientras tanto Daysi se arreglaba. El camión se apartó y el taxi pudo avanzar. Mientras, Daysi, la última en vestirse, esperó a una de sus amigas a la que se le habia roto un cordón. Mientras el taxi estaba parado, esperando a que cambiara un semáforo. Daysi y su amiga salieron por la puerta de atrás del teatro. Y si tan solo una cosa hubiera ocurrido de otra forma… si ese cordón no se hubiera roto; o ese camión se hubiera apartado segundos antes; o ese paquete hubiera estado envuelto porque la dependienta no hubiera roto con su novio; o ese hombre hubiera puesto la alarma y se hubiera levantado cinco minutos antes; o ese taxista no se hubiera parado a tomar un café; o esa chica no se hubiera dejado el abrigo y hubiera cogido el taxi anterior… Daysi y su amiga habrían cruzado la calle y el taxi habría pasado de largo.

Pero siendo la vida como es, una serie de vidas cruzadas e incidentes que escapan a nuestro control, ese taxi no pasó de largo y ese taxista se distrajo un segundo… y ese taxi atropelló a Daysi… y le destrozó la pierna.